Annyeonghaseyo Chingu ^^

Welcome to ♫ Super Clouds Blog
Memuat segala informasi mengenai SUPER JUNIOR dalam Bahasa INDONESIA.
Mohon maaf bila ada kesalahan dan kekurangan dalam postingan di blog ini.
Please leave some comments, take full of credits, and please don't just copy and paste.

Take credit 'SUPERCLOUDFERIKA.BLOGSPOT.COM' as well !!
Gamsahamnida ^^
Follow Yesung video project

'Sexy, Free & Single' Music Video

Thursday, July 5, 2012

120705 Super Junior talks past and next 7 years – Super Junior


“Seksi, Free & Single” dokumen tujuh tahun terakhir dari karir bernyanyi Super Junior. Mereka tidak lebih sederhana dan tidak ada lagi maaf, apa yang mereka miliki bagi kita saat ini adalah keseksian sepuluh kesuksesan, pria lajang dewasa; atau mungkin sembilan, meninggalkan Shindong. Anak-anak telah pindah ke genre electronica funky untuk memperluas lingkup musik mereka, dan siap untuk membayar atas dukungan fans yang telah lama menunggu Super Junior sebagai salah satu, bersama Kangin.


Pada awal kegiatan baru mereka, para anggota telah membuka tentang masa lalu dan berikutnya tujuh tahun sebagai Super Junior, pada konferensi pers yang diadakan di Seoul pada 3 Juli.


Super Junior dulu dan 7 berikutnya pembicaraan – Donghae, Kangin, Kyuhyun
  • Q : apa yang khusus tentang “Sexy, free & Single” dalam aspek musik?


Kyuhyun: Kami telah bekerja dengan beberapa komponis paling terkenal dan koreografer dari luar negeri, sehingga akan memuaskan penonton secara visual juga. Kami sudah mencoba untuk membuatnya modern untuk memenuhi harapan dari kedua fans lokal dan luar negeri.


  • Q :  itu berarti bahwa kalian sedang menargetkan pasar global dari tahap produksi awal?


Kyuhyun: Tujuannya tidak menargetkan pasar global , tetapi kami ingin menunjukkan sesuatu yang istimewa bahwa kelompok-kelompok idola lain tidak memiliki. Ini adalah untuk menunjukkan gaya Super Junior.


  • Q : menggunakan lirik berulang dalam musik pop elektronik adalah sangat adiktif. Tetapi tampaknya seperti genre album sedikit berubah saat ini.


Kyuhyun: Kami telah berjalan naik tangga dengan genre Funky SJ [Istilah yang digunakan untuk gaya Super Junior dari sebuah genre musik, yang diciptakan oleh Super Junior dan fans mereka] dari “sorry sorry” menjadi “BONAMANA” untuk “Mr Simple “Secara parsial, kami ingin menunjukkan sesuatu yang berbeda, dan sebagian, ada kekhawatiran tentang menjaga gaya musik yang sama untuk album baru. Kami mencoba untuk membuat daya tarik yang berbeda.


  • Q : karir kelompok lebih besar dari sebelumnya. Apakah Anda merasakan tekanan untuk mencoba sesuatu yang baru?


Kyuhyun: Yah, saya tidak merasa tertekan. Daripada berpikir tentang berapa banyak salinan dari album kami, kami akan menjual waktu atau seberapa tinggi kita ingin peringkat di chart musik, kami saling bercerita untuk menikmati setiap saat. Jadi saya tidak perlu harus menjadi beban di pundak saya dan berpikir itu akan menyenangkan tahun ini.

  • Q : judul  album adalah “Sexy, free& Single.” Bisakah Anda menunjukkan bagian paling seksi dalam gerakan tarian?


Kyuhyun: Saya tidak berpikir ada sesuatu yang seksi (tertawa).

Kangin: Masalahnya, kita tidak secara dramatis memperlihatkan kulit kita atau apa pun. Tapi tahukah Anda, seorang pria bisa tampil seksi hanya dengan gaya rambut dan pakaian hitam. Itu yang Anda sebut seksi, bukan? Beberapa tahun lalu, ketika Ivy penyanyi perempuan merilis “Sonata ofTemptation,” tukas dia menjadi bintang sebagai ikon seksi tanpa mengenakan pakaian telanjang. Ini semacam seperti versi laki-laki itu.


  • Q : Kyuhyun, Anda benar-benar pada roll-akhir ini di variety show KBS “radio star.” Untuk terlihat lebih menarik untuk konsep album, apakah ada sesuatu yang Anda coba atau kerjakan?


Kyuhyun: Aku … aku tidak seksi (tertawa). Aku sedang berpikir untuk lebih membuat diriku terlihat seperti drakula seksi untuk “Sexy,free & Single” dengan mengenakan make up pucat. Sesuatu seperti warna dasar kode 19? (Tertawa)


  • Q : Kangin, apa itu seperti kembali dalam kelompok?


Kangin: Sudah lama sejak aku berada di panggung dan jujur, aku merasa sedikit canggung dan khawatir. Yang saya maksud dengan mengkhawatirkan adalah bahwa saya tidak ingin menjadi kendala pada jalur karir tim karena mereka melakukannya dengan baik hari ini. Aku khawatir bahwa aku mungkin membuat kesalahan. Untuk lebih jujur, aku bahagia. Saya sudah lama ingin kembali ke panggung dan saya senang.


  • Q : apa mungkin seperti menonton Super Junior dari jarak jauh?


Kangin: Saya berada di posisi di mana saya dapat melihat Super Junior sebagai pihak ketiga. Melihat tim baik2 saja, saya benar-benar bahagia. Saya bersyukur bahwa Super Junior melakukannya dengan baik dan mendukung mereka dari belakang. Saya juga melihat bahwa mereka telah matang , dalam hal tingkat musik mereka dan kinerja, dan berpikir Super Junior bukan tim yang mudah.


  • Q : adakah saran kepada anggota lain yang belum selesai tugas mereka di tentara ?


Kangin: Selama Anda tidak memiliki alasan khusus untuk tidak pergi, setiap orang dapat melayani tugas mereka dalam tentara. Saya pikir anggota Super Junior akan melakukanperan besar dan menjadi model bagi pria lain. Mereka telah hidup dalam kehidupan kelompok untuk waktu yang lama (yang beradaptasi dengan lingkungan akan tidak masalah). Saya tidak ragu bahwa mereka akan kembali sebagai pria sejati.

Kyuhyun: Apakah Anda sudah mengharapkan kita pergi? (Tertawa)


  • Q : sampai kapan kalian akan bernyanyi dan menari bersama sebagai Super Junior?


Donghae: Saya telah melihat grup idola senior lainnya mengejar karir menyanyi mereka selama sekitar empat dan lima tahun dan berhenti. Lima tahun merasa sangat lama ketika saya tidak di bisnis ini tapi melihat kembali tujuh tahun yang kami habiskan bersama, tampaknya begitu singkat. Kami bercanda dan saling bercerita bahwa kita harus menjaga judul kami sebagai berbasis kinerja penyanyi tapi … (saya tidak tahu bagaimana yang akan berubah). Selain dari kegiatan menyanyi dan konser , kita akan menempatkan upaya maksimal kami dalam bidang yang berbeda seperti akting dan hosting acara TV.


Super Junior masa lalu dan 7 tahun  berikutnya pembicaraan - Siwon, Eunhyuk, Yesung, Shindong
  • Q : kira melihat tren memuncak musik electronica sini. Sepertinya Super Junior sedang mencoba untuk membuat beberapa perubahan dari apa yang kalian telah menyerukan, ‘SJ Funky’ [Istilah yang digunakan untuk gaya Super Junior dari sebuah genre musik, yang diciptakan oleh Super Junior dan fans mereka]. Bagaimana Anda mendefinisikan musik Super Junior?


Eunhyuk: Dari “sorry sorry ” untuk “Mr Simple “kami telah banyak berfokus pada musik  funky SJ. Lagu-lagu cukup banyak mengatur template gaya musik kita jadi agak mengkhawatirkan untuk mencoba sesuatu yang sama sekali berbeda dari karya-karya masa lalu, mungkin salah satu alasan mengapa kita lebih menekankan pada aspek gaya dan teknis kinerja. Demikian juga, ketika Anda mendengarkan judul lagu baru kami, Anda mungkin berpikir “hey, itu sangat mirip dengan lagu-lagu masa lalu mereka.” Itu bisa dimengerti karena lagu judul kami harus cocok dengan apa yang kita lejar di atas panggung. Dan ketika Anda melewati semua trek dalam “Sexy,free & Single,” Anda akan melihat bahwa Super Junior telah mencoba genre yang berbeda kali ini.

Siwon: Mayoritas orang mengakui kita sebagai sebuah kelompok tari. Saya pribadi berharap kita bisa mencoba balada . Karena kita semua artistik sensitif, kita baik dalam mengekspresikan perasaan kita.


  • Q : apa yang membedakan Super Junior dari K-pop grup idola lainnya untuk menjaga fandom tetap kuat?


Siwon: pertama Kami tidak ragu menjangkau fans kami. Beberapa seniman menghindari itu (komunikasi langsung dengan fans) tapi kita mencoba untuk bergaul dengan fans kami; berbicara melalui layanan jaringan sosial dan ketika kita menerima posting lucu di Twitter, kita tweet balik mereka juga. Saya kira orang yang menyukai bagaimana kita berbeda dan mematikan panggung.

Shindong: Saya pikir kita berhutang banyak dengan tren sosial modern. Ini sekarang umum bagi orang untuk mencari video (bintang favorit mereka) di YouTube. Dan apa pun yang Korea tunjukkan mereka sedang menonton, itu lucu bahwa setidaknya salah satu anggota kami adalah di acara itu. Misalnya, Leeteuk adalah co-host di SBS “Star King” dan saya di MBC ” ShowChampion.” Ini mungkin karena kita aktif di segala bidang (dari bisnis hiburan). Kami bertugas 24/7, 365 hari setahun. Entah itu hal yang baik yang kita lakukan atau buruk, saya pikir itu membantu (menerima perhatian dari masyarakat) bahwa kami terbuka untuk orang apapun yang kita lakukan.


  • Q : adakah beban pada bahu Anda memenuhi harapan fans untuk album ini?


Siwon: Aku tidak  punya beban . Aku berpikir positif bahwa orang akan suka jika kita melakukan yang terbaik. Ini lebih seperti menantang diri dari yang dibebani dengan tekanan.

Shindong: Apa yang paling memberatkan adalah belajar bahasa asing. Aku belajar bahasa Cina dan Jepang pada saat yang sama dan itu benar-benar membingungkan kadang-kadang. Katakanlah saya sedang diwawancarai oleh seorang wartawan Cina dan tanpa menyadarinya, aku berkata, ‘Hai’ [kata Jepang untuk 'ya']. Dan ketika berbicara dengan wartawan Jepang saya katakan ‘Nihao’ [arti salam China bagaimana Anda melakukannya? ']. Tapi itu mulai berubah sedikit karena orang-orang mulai belajar bahasa Korea. Jadi saya pikir, ini dia. Orang-orang mulai belajar bahasa Korea dan dimanapun saya pergi, saya kadang-kadang bahkan tidak perlu penerjemah dan orang-orang menyanyikan lagu Korea kami. Saya merasa seperti anggota tim olahraga nasional dalam hal itu (mempromosikan Korea dan budaya).


  • Q : bagaimana  reaksi fans yang berbeda di negara lain?


Eunhyuk: Kita membaca pesan Twitter dengan menggunakan layanan terjemahan, dan itu cukup banyak mirip di mana-mana ketika menilai sendiri oleh (orang-orang mengirim pesan kami di) situs-situs jaringan sosial. Tapi setiap negara berbeda ketika kita benar-benar pergi ke sana untuk konser. Penggemar Jepang sangat tenang dan mereka berada di urutan, sementara fans Eropa secara aktif mengekspresikan kegembiraan mereka di konser. Seseorang mencoba menciumku dengan meraih wajahku di konser Paris .

Yesung: Dia  seksi dan bebas sejati (tertawa).

Siwon: Dalam, musisi perancis masa lalu yang terbang ke Seoul untuk melakukan dan mereka telah menerima begitu banyak cinta dari penggemar Korea. Dan itu luar biasa bahwa sekarang kita akan ke Prancis dan orang Prancis yang memberi kami begitu banyak perhatian dan cinta. Ketika kami baru saja tiba di bandara, rasanya tidak nyata (bahwa kami akan menggelar pertunjukan di sana). Tapi begitu kita naik di atas panggung, . Ini adalah perasaan yang tak terlukiskan. Anda mendapatkan merinding dan saat kita muncul di panggung mengangkat tepat setelah pembukaan, saya merasa kegembiraan . Ini yang terbaik. Jadi Anda diberi listrik (tertawa).

Shindong: Ya. Sangat.


  • Q : di negara mana Anda menerima reaksi terkuar dari penggemar ?


Shindong: Kita terlalu rendah hati untuk mengatakan … Ini bumi (tertawa).

Siwon: (karena Kebangsaan penggemar tidak berarti sekarang ) Orang-orang datang ke Korea sekarang untuk melihat kami. Kami sudah melalui sejumlah masalah sejak merilis “sorry sorry ” dan sejak itu, kita telah melihat fans kami berkumpul di Seoul, seperti rumah yang aman, sebagai unit kohesif. Hanya karena kita sedang mempromosikan album kami di Korea, bukan berarti bahwa itu hanya untuk para penggemar Korea. Kemanapun kita pergi, apakah itu KBS “Music Bank” atau program musik lain, kita melihat fans luar negeri mendukung kami.

Shindong: Kami lebih dikenal sebagai penyanyi di negara lain, sedangkan di Korea, kita lebih diakui sebagai kepribadian TV yang aktif di berbagai daerah. Kami sudah melakukan DJ radio dan pembawa acara TV show juga, yang mungkin sulit bagi kita untuk melakukannya di luar negeri.

Siwon: Kami baru saja kembali dari Taiwan dan seseorang telah memuji kita di sana bahwa tidak ada seorang penyanyi Taiwan yang selucu Super Junior. Saya rasa apa yang kami tunjukkan di TV telah membantu kami untuk dianggap sebagai seniman lucu dan menghibur di luar negeri.


Super Junior masa lalu dan berikutnya 7 tahun pembicaraan – Ryeowook, Sungmin, Lee Teuk

  • Q :  kalian telah menerima pencurahan cinta penggemar Taiwan. Menurut Anda, mengapa orang Taiwan tertarik untuk Super Junior?


Leeteuk: Saya kira itu karena kami tinggal di Taiwan untuk jangka waktu singkat selama masa promosi kami di sana.

Ryeowook: Kami berada di Taiwan selama tiga sampai empat bulan tahun lalu. Orang mengatakan kepada kita bahwa kita sudah mengenal meskipun kita Korea. Belajar bahasa adalah jasa lain dan lagu-lagu kami mudah untuk dinyanyikan bersama. Saya rasa unsur-unsur dicampur dengan baik dan bekerja untuk kami (untuk mendapatkan popularitas). Dan orang-orang sedang menonton konser kami dan variety show Korea di YouTube. Sehingga juga membantu kita untuk mendapatkan kehormatan 100 kemenangan berturut-turut .


  • Q : apa kekhawatiran terbesar yang Anda miliki hari ini?


Sungmin: Saya kira itu bervariasi dari orang ke orang. Bagi saya, saya khawatir banyak tentang masa depan saya. Sebagai anggota semua memiliki kekhawatiran sendiri, kita chatting (untuk menyingkirkan stres). Ketidakpastian masa depan, apa yang harus saya lakukan dari sekarang, apa aku benar-benar baik, bagaimana orang melihat saya dan sebagainya. Saya memiliki kekhawatiran tentang hidup saya dan saya belum menemukan jawaban atas mereka. Saya pandai sedikit ini dan sedikit itu, tapi khusus apa-apa.

Ryeowook: Aku membuat debut saya ketika saya berusia 19 dan sekarang saya dan teman saya yang baik 26 atau 27. Kita berada pada titik kehidupan kita ketika kita mulai menjadi bagian dari masyarakat. Saya dan anggota lain debutnya sekitar 19 dan 20 tahun, dan saya merasa kami tetap bahwa pola pikir kita punya pada awal karir kita. Sebagai selebriti, yang telah kita peroleh keberhasilan, ketenaran dan kekayaan, tetapi di beberapa titik, saya mulai mempertanyakan diri sendiri apakah saya adalah seorang manusia yang dewasa . Para anggota semua telah membantu saya ketika saya masih tersiksa oleh pikiran.

Sungmin: Karena usia kami adalah semua tahun terpisah dari satu sama lain, kita berbagi alasan umum. Ketika seseorang berbicara tentang masalah dia akan melalui, anggota lain seperti, ‘Aku punya yang tahun lalu! “Kami berjalan jalan bersama.

Leeteuk: Kekhawatiran terbesar bagi saya hari ini adalah … bangun pagi-pagi (tertawa). (Kembali ke cerita,) Saya pikir kami mampu bekerja keras karena kita semua memiliki ketidakpastian tentang masa depan. Bekerja keras berusia 20-an kami akan membayar 30-an kita. Aku  tertekan di awal-awal debut kami tapi kemudian saya pikir semuanya dalam pikiran saya. Mengatasi tahap yang telah membuat terang kepribadian saya dan bahkan mempengaruhi orang di sekitar saya.


  • Q : apa Anda memiliki seniman asing atau kelompok yang ingin Anda bekerja sama ?


Leeteuk: AKB48 [kelompok gadis Jepang] (tertawa). Mengapa? Uhm … Mereka memiliki banyak anggota dalam kelompok mereka dan kami sepuluh.

Sungmin: Saya pikir dia memiliki tujuan yang berbeda (tertawa).


  • Q : apa kunci Anda dalam menjaga tim bersama-sama?


Leeteuk: Ini di luar kerja sama tim yang telah membuat segalanya mungkin. Saya tidak tahu tentang kelompok idola lain, tapi kami sering bertengkar dan pergi melalui membunuh (baik dan buruk) peristiwa bersama. Mereka semua telah memungkinkan kita untuk membuat ikatan yang lebih kuat. Jika kita tidak putus asa dan memiliki banyak (kekayaan) di tangan kita, maka tidak akan bertahan selama ini. Setiap anggota sangat ingin sukses (sebagai penyanyi) dan kami bisa membawa kerja sama tim lebih kuat ketika akan melalui masa sulit.

Ryeowook: Sudah tujuh sampai delapan tahun dan kami telah menghadapi sejumlah tak terhitung masalah. Aku akan melalui kemerosotan tahun lalu dan Leeteuk membantu saya. Karena kami memiliki banyak anggota di tim kami, setidaknya satu orang ada untuk membantu yang lain.

Leeteuk: Kita semua tahu bagaimana menikmati saat ini. Seorang jenius tidak bisa menang satu putus asa dan yang putus asa tidak bisa menang seseorang yang tahu bagaimana untuk menikmati dan menghargai hal.

Sungmin: Setiap anggota dalam kelompok kami adalah murni dalam pikiran. Tak seorang pun di Super Junior sulit untuk bergaul dengan.


credit : sup3rjunior.com
posted by RZGaem@shinningsuju.wordpress.com
re-posted by : supercloudferika.blogspot.com

No comments:

Post a Comment